love #11
#15 is exactly were Wrigley Field is located :scared
1. Grachki (grach'-key): Chicagoese for "garage key" as in, "Yo,
Theresa, waja do wit da grachki? Howmy supposta cut da grass if I don't
git intada grach?"
2. Uptadaendada (up-ta-da-en'-dada): As in, "Joey, you kin ride yur bike
uptadaendada alley but not acrost or I'll bust yur butt."
3. Sammich: Chicagoese for sandwich. When made with sausage, it's a
sassage sammich; when made with shredded beef, it's an Italian Beef
sammich, a local delicacy consisting of piles of spicy meat in a
perilously soggy bun.
4. Da: This article is a key part of Chicago speech, as in "Da Bears" or
"Da Mare" -- the latter denoting Richard M. Daley, or Richie, as he's
often called.
5. Jewels: Not family heirlooms or a tender body region, but a popular
name for one of the region's dominant grocery store chains. "I'm goin'
to da Jewels to pick! up some sassage."
6. Field's: Marshall Field, a prominent Chicago department store. Also
Carson Pirie Scott, another major department store chain, is simply
called "Carson's."
7. Tree: The number between two and four. "We were lucky dat we only got
tree inches of snow da udder night."
8. Prairie: A vacant lot, especially one on which weeds are growing.
9. Over by dere: Translates to "over by there," a way of emphasizing a
site presumed familiar to the listener. As in, "I got the sassage at da
Jewels down on Kedzie, over by dere."
10. KaminskiPark: The mispronounced name of the ballpark where the
Chicago White Sox (da Sox) play baseball. Comiskey Park was recently
renamed U.S. Cellular Field (yuck!)
11. Frunchroom: As in, "Getottada frunchroom wit dose muddy shoes." It's
not the "parlor." It's not the "living room." In the land of the
bungalow, it's the "frunchroom," a named derived, linguists believe,
f rom "fro! nt room."
12. Use: Not the verb, but the plural pronoun "you ." ;"Where's use
goin'?"
13. Downtown: Anywhere near The Lake, south of The Zoo (Lincoln Park
Zoo) and north of Soldier Field.
14. The Lake: Lake Michigan. (What other lake is there?) It's often used
by local weathermen, "cooler by The Lake."
15. BoysTown: A section on Halsted between Belmont and Addison which is
lined with gay bars both sides of the street. "Didn't I see use in
BoysTown in front of da Manhole?"
16. Braht: Short for Bratwurst. "Gimme a braht wit kraut."
17. Cashbox: Traffic reporter slang for tollbooths. "Dere's a delay at
da cashbox on da Skyway."
18. Goes: Past or present tense of the verb "say." For example, "Then he
goes, 'I like this place'!"
19. Guys: Used when addressing two or more people, regardless of each
individual's gender.
20. Pop: A soft drink. Don't say "soda" in this town. "Do ya wanna canna
pop?"
21. Sliders : Nickname for hamburgers from White Castle, a popular
Midwestern burger chain. "Dose sliders I had last night gave me da
runs."
22 The Taste: The Taste of Chicago Festival, a huge extravaganza in
Grant Park featuring samples of Chicagoland cuisine which takes place
each year around the Fourth of July holiday.
23. "Jieetyet?": Translates to, "Did you eat yet?"
24. Winter and Construction: Punch line to the joke, "What are the two
seasons in Chicago?"
25. Cuppa Too-Tree: is Chicagoese for "a couple, two, three" which
really means "a few." For example, "Hey Mike, dere any beerz left in da
cooler over by dere?" "Yeh, a cuppa too-tree."
26. 588-2300: Everyone in Chicago knows this commercial jingle and the
carpet company you'll get if you call that number -- Empire!
27. Junk Djor: You will usually find the 'junk drawer' in the kitchen
filled to the brim with miscellaneous, but! very important, junk.
28. Southern Illinois: Anything south of I-80.
29. Expressways: The Interstates in the immediate Chicagoland area are
usually known just by their 'name' and not their Interstate number: the
Dan Ryan ("the Ryan"), the Stevenson, the Kennedy, the Eisenhower (the
"Ike"), and the Edens.
30. Gym Shoes: The rest of the country may refer to them as sneakers or
running shoes but Chicagoans will always call them gym shoes!
#15 is exactly were Wrigley Field is located :scared
1. Grachki (grach'-key): Chicagoese for "garage key" as in, "Yo,
Theresa, waja do wit da grachki? Howmy supposta cut da grass if I don't
git intada grach?"
2. Uptadaendada (up-ta-da-en'-dada): As in, "Joey, you kin ride yur bike
uptadaendada alley but not acrost or I'll bust yur butt."
3. Sammich: Chicagoese for sandwich. When made with sausage, it's a
sassage sammich; when made with shredded beef, it's an Italian Beef
sammich, a local delicacy consisting of piles of spicy meat in a
perilously soggy bun.
4. Da: This article is a key part of Chicago speech, as in "Da Bears" or
"Da Mare" -- the latter denoting Richard M. Daley, or Richie, as he's
often called.
5. Jewels: Not family heirlooms or a tender body region, but a popular
name for one of the region's dominant grocery store chains. "I'm goin'
to da Jewels to pick! up some sassage."
6. Field's: Marshall Field, a prominent Chicago department store. Also
Carson Pirie Scott, another major department store chain, is simply
called "Carson's."
7. Tree: The number between two and four. "We were lucky dat we only got
tree inches of snow da udder night."
8. Prairie: A vacant lot, especially one on which weeds are growing.
9. Over by dere: Translates to "over by there," a way of emphasizing a
site presumed familiar to the listener. As in, "I got the sassage at da
Jewels down on Kedzie, over by dere."
10. KaminskiPark: The mispronounced name of the ballpark where the
Chicago White Sox (da Sox) play baseball. Comiskey Park was recently
renamed U.S. Cellular Field (yuck!)
11. Frunchroom: As in, "Getottada frunchroom wit dose muddy shoes." It's
not the "parlor." It's not the "living room." In the land of the
bungalow, it's the "frunchroom," a named derived, linguists believe,
f rom "fro! nt room."
12. Use: Not the verb, but the plural pronoun "you ." ;"Where's use
goin'?"
13. Downtown: Anywhere near The Lake, south of The Zoo (Lincoln Park
Zoo) and north of Soldier Field.
14. The Lake: Lake Michigan. (What other lake is there?) It's often used
by local weathermen, "cooler by The Lake."
15. BoysTown: A section on Halsted between Belmont and Addison which is
lined with gay bars both sides of the street. "Didn't I see use in
BoysTown in front of da Manhole?"
16. Braht: Short for Bratwurst. "Gimme a braht wit kraut."
17. Cashbox: Traffic reporter slang for tollbooths. "Dere's a delay at
da cashbox on da Skyway."
18. Goes: Past or present tense of the verb "say." For example, "Then he
goes, 'I like this place'!"
19. Guys: Used when addressing two or more people, regardless of each
individual's gender.
20. Pop: A soft drink. Don't say "soda" in this town. "Do ya wanna canna
pop?"
21. Sliders : Nickname for hamburgers from White Castle, a popular
Midwestern burger chain. "Dose sliders I had last night gave me da
runs."
22 The Taste: The Taste of Chicago Festival, a huge extravaganza in
Grant Park featuring samples of Chicagoland cuisine which takes place
each year around the Fourth of July holiday.
23. "Jieetyet?": Translates to, "Did you eat yet?"
24. Winter and Construction: Punch line to the joke, "What are the two
seasons in Chicago?"
25. Cuppa Too-Tree: is Chicagoese for "a couple, two, three" which
really means "a few." For example, "Hey Mike, dere any beerz left in da
cooler over by dere?" "Yeh, a cuppa too-tree."
26. 588-2300: Everyone in Chicago knows this commercial jingle and the
carpet company you'll get if you call that number -- Empire!
27. Junk Djor: You will usually find the 'junk drawer' in the kitchen
filled to the brim with miscellaneous, but! very important, junk.
28. Southern Illinois: Anything south of I-80.
29. Expressways: The Interstates in the immediate Chicagoland area are
usually known just by their 'name' and not their Interstate number: the
Dan Ryan ("the Ryan"), the Stevenson, the Kennedy, the Eisenhower (the
"Ike"), and the Edens.
30. Gym Shoes: The rest of the country may refer to them as sneakers or
running shoes but Chicagoans will always call them gym shoes!